-
007 La construction de la phrase : phrases simples et phrases interrogatives (2)
Par will vandom dans 007 La construction de la phrase : phrases simples et phrases interrogatives (2) le 16 Mars 2010 à 18:04On va aller plus loin cette fois-ci, avec quelques explications sur certaines particularités de la langue japonaise. On va toujours faire des phrases simples (Sujet, Complément, Verbe) mais un peu plus évoluées.
Phrases simples :
Sujet + Particule + Complément + Verbe
Watashi Wa Makusim Desu
Je suis Maxime (exemple déjà vu à la lçon 1)
Karera Wa Samui Desu
Ils ont froid
Kanojo Wa Atama Ga Itai Desu
Elle a mal à la tête
Explication :
En japonais, le pluriel n'est quasiment jamais exprimé. Le contexte permet d'enlever l'ambiguïté ou, parfois, l'existence de certains mots dans la phrase supprime le doute. Cela est aussi vrai pour le genre (féminin-masculin) : "atama" signifie donc aussi bien : une tête, la tête, les têtes, des têtes...
Il n'y a donc en général ni genre (masculin/féminin), ni nombre (singulier/pluriel), ni article déterminant. Nos "Un, une, des, le, la, les" n'ont donc pas besoin d'être traduits en japonais.
Le verbe est donc invariable en genre et en nombre, idem pour les adjectifs : pas d'accord en genre et en nombre. Mais l'adjectif, comme le verbe, change de terminaison au passé, au négatif, devant certaines formes de construction de phrase. http://data0.eklablog.com/satsuna/mod_article1082710_1.jpg
Tags : simples, verbe, genre, phrase
-
Commentaires